Не успела она почувствовать себя близкой к долгожданному освобождению, как Мэтт нашел новую причину для того, чтобы она осталась с ним под одной крышей. Она с отчаянием взглянула на него.
– Но если Терезу выписывают, значит, врачи…
– Я только прошу подождать ее приезда, и тогда ты сама увидишь, нуждается ли Тереза в помощи.
Он не приказывал, он просил. И его голос звучал очень мягко, а лицо выражало лишь терпеливое ожидание ее решения, но Мари упрямо решила не поддаваться. Для нее Мэтт стал огромной загадкой, незнакомцем, который при всей своей мягкости оказался намного более опасным противником, чем тот мрачный Донован…
– Я останусь только в том случае, если увижу; что Терезе еще тяжело справляться с делами.
Он чуть склонил голову, соглашаясь. Мари поднялась, справедливо решив, что может наконец уйти.
– Что, так сильно тянет домой, Мари? – неожиданно спросил он, когда Мари уже была у двери.
Держась за ручку двери, она повернулась.
– Любого человека тянет домой, мистер Донован. Там привычные вещи и обстановка. А здесь я чувствую себя в напряжении. Я даже ни разу нормально не выспалась.
– Да, это серьезный аргумент…
Хотя его лицо было совершенно невозмутимым, в глазах промелькнула ирония и понимание того, что с ней происходит. Ему все было известно, он просчитывал каждый ее шаг. Он ставил ловушку заранее и ждал, пока она выдаст себя и свою реакцию. Он ждал. Пока ждал… От этих мыслей она сначала побледнела, потом покраснела, но вызывающе вздернула подбородок.
– Со мной всегда так: плохо сплю на незнакомом месте. Извините… – Выходя, она столкнулась с Ником, идущим убирать последствия своего вторжения в дядину цитадель.
…Когда через день Лео привез Терезу домой, Мари своими глазами убедилась, что Мэтт был прав и никакого подвоха в его словах не было: Тереза была слаба, как младенец. Она сильно похудела и постарела. Тем не менее она улыбалась. Поприветствовала Мари, обняла Ника. Потом ее глаза устремились за их спины, и Мари поняла, что там стоит Мэтт.
– Добро пожаловать домой, Тереза.
Его низкий голос вызвал дрожь во всем теле Мари, и она с трудом удержалась, чтобы не обернуться.
– Спасибо, мистер Донован.
Этот день стал небольшим семейным праздником – все постарались что-то сделать к приезду Терезы из больницы: Мэтт очень рано пришел из офиса, чтобы встретить Терезу дома; Мари и Ник приготовили закуски, а Мари еще и испекла пирог; Лео починил любимое кресло Терезы. Тереза была так взволнована этим вниманием и проявлением искренней заботы и любви, что неожиданно расплакалась. День прошел замечательно. Для Мари он был таким еще и потому, что у нее совершенно не было времени предаваться своим горестным мыслям.
Каково же было ее удивление, когда на следующий день, встав по привычке очень рано, чтобы приготовить завтрак для мужчин и Ника, она уже обнаружила там едва передвигающуюся Терезу.
– Тереза, что вы делаете, я справлюсь со всем сама…
Тереза послушно села, а Мари принялась за готовку. Тереза помогала ей по мере сил. Советами. Но даже это было большим плюсом, и вдвоем они гораздо быстрее справились с делами.
С появлением Терезы Мари почувствовала себя более свободной. Мэтт больше не мог непринужденно присоединяться к их с Терезой компании, как он это делал, когда она была с Ником. Уяснив сию простую истину, Мари стала почти все время проводить с Терезой. К ее огромному удовольствию и, что греха таить, облегчению, это никак не повлияло на отношения Мэтта к Нику – Мари убедилась, что он был искренен в своих чувствах к мальчику. Тереза быстро набирала силы и частенько говорила, что дома и стены помогают. Для нее дом Мэтта был и ее домом, а Мари скучала по своей маленькой квартирке и мечтала о том времени, когда сможет хоть несколько часов в день побыть в одиночестве. Но она не представляла, как скоро осуществится это желание и к каким последствиям оно приведет.
Мари осваивала Терезин рецепт печенья, когда на кухне появился Мэтт.
– Мари, тебе звонит какая-то Летти.
Господи, что-то случилось, раз Летти решилась позвонить по этому номеру. Мари дала ей его на всякий пожарный случай. Сердце ее неприятно ёкнуло, пока она быстро отмывала руки.
– Летти, что-то случилось? – задыхаясь от спешки, проговорила она в трубку.
– Мари, мне звонила Фрэнсис, она спрашивает, куда ты пропала, потом Фэнси и Сара, ну и вообще все. Вчера я была дома, поливала цветы – твой автоответчик сдох от той кипы сообщений.
– О Боже, я совсем забыла!..
– И еще тебя искал Мишель. Он сказал, что ты ему срочно нужна. Он беспокоит меня.
– Он что-то велел передать?
– Он сказал, что зайдет к тебе сегодня вечером. Около девяти. А я так давно тебя не видела, что с удовольствием заглянула бы около восьми и прихватила бы малышку Сьюзи. Надеюсь, хоть по ней ты соскучилась?
– О чем ты говоришь, конечно. Я жду тебя, Лети. – Мари положила трубку.
– Собираешься домой? – Мари чуть не подпрыгнула от неожиданности и резко обернулась. По лицу Мэтта нельзя было понять, как много он слышал из этого разговора, но напряжение, которое все время ощущала Мари в его присутствии и которое постепенно накапливалось, сейчас нашло выход в поднявшейся в ее душе волне протеста.
– Вы подслушивали?!
– Кто такая Летти? – игнорируя ее слова, поинтересовался он.
Мари скрипнула зубами и сосчитала до десяти. Потом очень спокойно сказала:
– Летиция – моя подруга. Мне нужно встретиться с ней по очень важному делу. Надеюсь, я могу хотя бы одну ночь провести вне вашего дома, тем более что Тереза чувствует себя хорошо?